Към съдържанието

Дано се излекувам от теб – Espero curarme de ti (Jaime Sabines)

24.04.2010

Моят превод на „Espero curarme de ti ” (Jaime Sabines)

Дано от теб се излекувам скоро.
Цигарите и пиенето спрях.
И мислите по тебе. Вече.
Да съществувам можело без тях…
Рецептата ще следвам зорко –
за време, въздържание и самота
Ако ли не – „тежко ми горко”,
жалеят ме незнаещи скръбта.
Против ли си да те обичам още малко.
Ах, много – не; достатъчно ще е.
За седмица не ще съм вече жалък,
събирайки любовни стихове,
изричани отколе по земята.
С изгаряща любов и тишина
ще се опитам да те стопля някак,
щом кладата от „нас” възпламеня.
Че най-красивите любовни думи,
слова между жена и мъж в нощта,
са всъщност тези, дето нищо
за другите не значат през деня.
Запалил бих баналните си думи,
който те подхлъзват в любовта –
казвам с умисъл „ обичам те безумно”-
изричам: „Топло ми е!”; искам ти вода…
А за пред хората продумвам, че се стъмва.
Приятелите покрай нас не дават пет пари.
Със „ Късно стана вече” щом те зърна,
разбирай – „Повече обичам от преди!”.
Само седмица на мене ми е нужна
аз любовта през времето ни да сбера.
На тебе подарявам я. Дали е нужна?
Май вече не… От теб ще разбера.
Ти както искаш с нея се отнасяй –
пази я, милвай я в тъма…
или пък захвърли я най-безласкаво
във кошчето, сред мойта самота.
Една седмица само поне – да обичам!
Седем дни докато се осмисля…
До болка напомня от лудницата изписване,
и влизане в гробището без смисъл.

26.04.2010г.
Автор: Jaime Sabines
Превод: Евелина Пашова

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Espero curarme de ti en unos días. Debo dejar de
fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible.
Siguiendo las prescripciones de la moral en turno. Me
receto tiempo, abstinencia, soledad.

¿Te parece bien que te quiera nada más una semana?
No es mucho, mi es poco, es bastante. En una
semana se pueden reunir todas las palabras de amor
que se han pronunciado sobre la tierra y se les
puede prender fuego. Te voy a calentar con esa
hoguera del amor quemado. Y también el silencio.
Porque las mejores palabras del amor están están entre dos
gentes que no se dicen nada.

Hay que quemar también ese otro lenguaje lateral y
subversivo del que ama. (Tú saber cómo te digo que
te quiero cuando digo: „qué calor hace“, „dame
agua“, „¿sabes manejar?,“se hizo de noche“… Entre
las gentes, a un lado de tus gentes y las mías, te he
dicho „ya es tarde“, y tú sabías que decía „te
quiero“.)

Una semana más para reunir todo el amor del
tiempo. Para dártelo. Para que hagas con él lo que tú
quieras: guardarlo, acariciarlo, tirarlo a la basura. No
sirve, es cierto. Sólo quiero una semana para
entender las cosas. Porque esto es muy parecido a
estar saliendo de un manicomio para entrar a un
panteón.

No comments yet

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

%d блогъра харесват това: